כל הפרטים על יריד הספרים הבינלאומי בירושלים

Posted on 8 ביוני 2017 של

1


יריד הספרים הבינלאומי ה-28 ייערך שבוע הבא, בין ה-11 ל-15 ביוני, במתחם התחנה בירושלים. ביריד, שנערך אחת לשנתיים מאז 1963, ישתתפו עשרות סופרים מהארץ ומהעולם, לצד מוציאים לאור מ-27 מדינות שונות. מבין הסופרים מחו"ל, ניתן יהיה למצוא את הסופר הצרפתי פיליפ קלודל, הסופרת האיטלקיה קיארה גמברלה, והסופר הנורבגי קארל אובה קנאוסגורד. במסגרת טקס הפתיחה של הפסטיבל ביום ראשון, יקבל קנאוסגורד את פרס ירושלים היוקרתי. הפרס, שיוענק על ידי ראש עיריית ירושלים ניר ברקת, חולק בעבר למספר רב של סופרים מעורכים, ביניהם איאן מקיואן, הרוקי מורקמי, וג'ון מקסוול קוטזי. בגזרת הסופרים והסופרות הישראלים, ייקחו חלק באירוע דורית רביניאן, מאיר שלו, יובל נח הררי, איילת גונדר גושן, מאיה ערד, אשכול נבו ועוד.

לטייל בעקבות ש"י עגנון 

זאת תהיה הפעם הראשונה שהיריד יתקיים כחלק מאירועי שבוע הספר, וזאת בשיתוף פעולה עם התאחדות המו"לים. "המטרה הייתה להרחיב את החגיגה" הסביר יואל מקוב, מנהל יריד הספרים הבינלאומי. "החיבור לשבוע הספר מאפשר למו"לים קטנים יותר, שלא כולם הגיעו ליריד בשנים עברו, להציג את הספרים שלהם בפני המשתתפים מחו"ל. זה חלק מהשאיפה שלנו, לייצר אירוע תרבותי ממדרגה ראשונה, שיחזק את הקשרים בין עולם הספרות הישראלי לעולם הספרות הבינלאומי".

בין האירועים שיתקיימו במסגרת הפסטיבל: שיחה בין יובל נח הררי לד"ר ליעד מודריק על איך ולמה לכתוב ספרי מדע פופולרי, ופאנל משוררות ישראליות ואמריקאיות בהשתתפות חביבה פדיה, טל ניצן וסנדרה אלקוסר. כמו כן, הסופר אשכול נבו ישוחח עם ולטר הוגו מאי מפורטוגל, השף שמיל הולנד ישתתף בפאנל על אוכל פולני וישראלי, ושירה סתיו, אסתר הוטלינג ואריק גלסנר ישוחחו על ההצלחה הבינלאומית של אלנה פרנטה. אפליקציית Books On Map תאפשר למבקרים לטייל בעקבות עלילות של ספרים שהתקיימו בירושלים, ולקרוא ציטוטים וקטעים מספרים, בדיוק במקום בו התרחשו בעיר. המבקרים ביריד אף יוזמנו להעלות לאפליקציה ציטוטים מהספרים האהובים עליהם. המבקרים גם יוכלו להגיע לדוכן של חברת iCast, ולראות איך מקליטים ספר קולי באולפן. את התוכנייה המלאה של הפסטיבל, שכוללת גם סדנאות כתיבה, תצוגת אומנות ושעת סיפור לילדים, ניתן לאתר באתר היריד. האירועים עצמם פתוחים לקהל הרחב ללא תשלום.

14856161_1314313801914831_3605563016027070096_o

לחשוף את הספרות הישראלית

ביריד יתקיימו גם שני אירועים מסקרנים שאינם פתוחים לקהל הרחב. הראשון הוא כנס פיצ'ינג ספרותי. במסגרת הפיצ'ינג, שהתקיים לראשונה בפסטיבל הקודם, יציגו ארבעה עשר סופרים וסופרות ישראלים את ספריהם בפני מו"לים ואנשי ספרות מרחבי העולם. "היו לפחות שני מקרים של משא ומתן על זכויות תרגום, שהתחילו בעקבות הפיצ'ינג הקודם" מספר מקוב. "המטרה היא לתת במה לסופרים בתחילת דרכם, שיצירותיהם עוד לא תורגמו, ולהעניק להם הזדמנות לחשוף את עצמם בפני פורום בינלאומי".

כמו כן, תתקיים תוכנית מיוחדת לשלושים ושבעה עורכים ועורכות מרחבי העולם, בין השאר מארה"ב, גרמניה, הודו, בריטניה, ולראשונה גם מתאילנד. במשך שבוע שלם יעברו העורכים והעורכות סמינר מעמיק, במסגרתו ייחשפו לשלל תכנים, וגם לנעשה בספרות הישראלית. "תוכנית העורכים התחילה לפני כשלושים שנה והפכה להצלחה גדולה. יותר ויותר פסטיבלים ברחבי העולם מתחילים להעתיק מאיתנו את הפורמט" אומר מקוב. "הצלחנו לייצר קבוצה של תומכים וידידים מאד חשובים, שחלקם קונים בהמשך זכויות תרגום של ספרים ישראלים. כולי תקווה שהחיבור הפעם בין שבוע הספר ליריד תייצר חוויה מיוחדת לכלל המשתתפים, גם למי שיגיעו מחו"ל, וגם לקהל הישראלי".

את התוכניה של הפסטיבל אפשר לראות כאן.

 

 

מודעות פרסומת