ספרים חדשים 16/4/2017

Posted on 16 באפריל 2017 של

1


  קומוניקטים ופרטים על ספרים יש לשלוח לעורכת המדור דנית צמית במייל:  danittzamit@gmail.com


"ברלין, סוף" מאת היינץ ריין

מגרמנית: נעה קול

הוצאת כנרת

ספרו של היינץ ריין ראה אור לראשונה בשנת 1947 ומכר 100,000 עותקים, בכל מובן ובכל זמן זה מספר עותקים דמיוני. השנה, שבעים שנה לאחר מכן, הוא רואה אור מחדש ברחבי העולם בגרמניה, לצרפת, איטליה, מקסיקו, הולנד, באנגליה – וגם בישראל.

ברלין, סוף מתעד את השבועיים האחרונים של בברלין כבירת הרייך השלישי. הזמן הוא סוף מלחמת העולם השנייה, ממש לפני הכניעה, כשהעיר מופצצת לחלוטין. מה שייחודי בברלין, סוף הוא שהספר ככל הנראה נכתב בשבועיים הללו או בסמוך להם. היינץ ריין מביא בספר זה את האירועים מנקודת מבט של ה"כאן והעכשיו". כאמור, הספר פורסם סמוך לתום המלחמה והיה לרב מכר בקנה המידה יוצא הדופן השמור לספר הנשוא את קולם הדומם של רבים. אפריל 1945, בעוד הפצצות נופלות על ברלין, השלטון הנאצי מנסה לשרוד בכוחות אחרונים. במחנות פליטים ובקרב היחידות המתפוררות של הצבא הגרמני, ה-SS והגסטאפו עדין מחפשים יהודים, מתנגדי משטר ועריקים.

בלב הכאוס: יואכים לאסן, חייל צעיר ונואש, מחפש מסתור; פרידריך וויגאן, פעיל איגוד מקצועי, שעונה במחנות ריכוז מנסה לזרז את סיום המלחמה באמצעות מעשי חבלה; וולטר בוטכר –  רופא, עוזר לאלה, ש"נעלמו" במחתרת, לשרוד בחייהם החשאיים.

הבר המכובד של אוסקר קלוזה הוא מקום המפגש של קבוצת מחתרת קטנה, שה-SS בעקבותיהם, מוקד התרחשות רווי יאוש ודרמה בלב הרייך הקורס.

היינץ ריין (9.3.1906-16.1.1991) היה בצעירותו בנקאי, ואחרי כן עיתונאי ספורט. ב-1935 הוא היה סופר שמאלני מובטל. השלטון הנאצי אסר עליו לכתוב, הגסטאפו עצר אותו והוא נידון לעבודות כפייה.

אחרי מלחמת העולם השנייה הוא עבד בעיריית ברלין וב-1947 היה הדובר לעניני ספרות מטעם הממשל הגרמני באזור הכיבוש הסובייטיי. ב-1950, כאשר ההפרדה בין שתי הגרמניות הפכה לעובדה מוגמרת,  הוא עבר למערב גרמניה שם הוא חי עד סוף ימיו בבאדן באדן.

בתחילת דרכו ריין כתב רומנים ארוכים שהתרחשו בהווה שלו ושל קוראיו. בספרים שכתב על המלחמה מיד עם תומה הוא נחשב הקול היחיד של ספרות ההרס במזרח גרמניה. בהמשךכתב בעיקר סיפורים קצרים אבל גם סטירה וקטעי קברט.

656 עמודים * 116 ש"ח

"תל אביב-גן עדן-גיהינום" מאת אוהד עוזיאל

הוצאת טוטם

למה אנחנו מתאהבים? כי אנחנו בשלים, וסגרנו עניינים עם ההורים ועם האקס, ופתחנו את הדלת ואנחנו מוכנים שהאהבה תיכנס? או שכל זה שטויות, ואהבה דורשת דבר אחד: שה"אחד" או ה"אחת" יגיעו? אוהד עוזיאל הולך בעקבות השאלה הזאת ברומן סוחף, מקסים ומפתיע, הלוקח אותנו עד למסדרונות הצחורים של גן עדן ועד למרתפי הגיהינום.

גיבור הספר "תל אביב-גן עדן-גיהינום" הוא בחור תל אביבי שנהנה מהחיים עד שמלאך ושד מתלבשים על חיי האהבה שלו. המלאך, כמו פולנייה טובה, רוצה למצוא לבחור אהבה ולראות אותו מסודר. השד רוצה להכשיל את המלאך ולאמלל את הבחור. מי יצליח?

"תל אביב-גן עדן-גיהינום" פוסע בקלילות בין ז'אנרים, כשם שעלילתו מדלגת בין עולמות. ברובד אחד, זהו סיפור אהבה ואכזבה ישראלי בן ימינו: הגיבור הוא בחור תל אביבי שמח, חיובי ואפילו תמים. הוא אוהב נשים, והן אוהבות אותו; הוא עובר בקלילות מבר למסיבה, מבחורה לבחורה. שגרת חייו מופרת כשהוא מתאהב לפתע, והפעם – בניגוד לעבר – ברצינות. עד מהרה הוא מגלה שהבחורה שהוא אוהב מסוגלת גם למרר את חייו. למה זה מסובך כל כך?

כאן הרומן מתפשט לז'אנר הפנטזיה, ואנו מגלים שמלאך ושד, שניהם בכירים למדי, החליטו לעשות מהבחור פרויקט אישי. המלאך, שבתיאל, רוצה להציל את נשמתו באמצעות אהבת אמת, ובהזדמנות זו גם לקדם לעצמו את הקריירה. השד, שאין לו שם אלא רק מספר, שמונים ושבע, קופץ על ההזדמנות. הוא מזמן רצה לאמלל קצת את האיש הזה. כי השד יודע שאהבה עושה אותנו פגיעים, ופותחת פתח לשלל ייסורי גיהינום, מכאב לב וקנאה ועד התחשבנויות קטנוניות וסתם שעמום. ואחרי הכל, הוא אומר לעצמו, "נפש אנושית אחת מעונה כהלכה שווה לפחות כמו טבח עם שלם, ומי שעינה נפש אחת, כאילו עינה עולם ומלואו". וכך המלאך והשד – שעד מהרה זוכים לתגבור בדמות מלאכית ושדה, בהתאמה – עושים מניפולציות ברגשותיהם של הבחור ואהובתו, שלא מבינים מאיפה נופלים עליהם כל מצבי הרוח האלה. בעוד המלאכים והשדים בוחשים בקלחת, אנו זוכים למבט מבפנים על גן העדן והגיהינום, מהכרובים, השרפים והמכונה האלוהית בגן העדן ועד צווחות המעונים ואגמי הצואה בשאול. העולמות העליונים והתחתונים של עוזיאל משעשעים, מבעיתים ועשירים בפרטים.

ב"תל אביב-גן עדן-גיהינום", אוהד עוזיאל מצייר בקלילות ובהומור את החיפוש הנצחי אחר אהבה, קרבה ואמון, הנמשך בכל העולמות – של בני האדם, של השדים ושל המלאכים.

אוהד עוזיאל הוא כותב, יוצר ועורך במגוון תחומים, ביניהם ספרים, תוכניות טלוויזיה, ביקורות, פיתוח משחקים ואפליקציות. עבד בערוץ 2 ובחברות בינלאומיות שונות. תרגם לעברית את "פוליטיקלי קורקט – אגדות ילדים בלשון סגי נאור"; מחבר ספר ההומור "100 Hidden Truths of Parenting", שראה אור באנגלית ובעברית. "תל אביב-גן עדן-גיהינום" הוא הרומן הראשון פרי עטו.

270 עמודים * 81 ש"ח

"עולם ללא יהודים" מאת אלון קונפינו

מאנגלית: איה ברויר

הוצאת אסיה, יד ושם, הוצאת מכון בן-גוריון לחקר ישראל והציונות

בספר חדש ומרתק זה, המסתמך על שורה של ארכיונים בשלוש יבשות, אלון קונפינו מציע פרשנות מעמיקה חדשה לשואה. קונפינו משרטט את הסיפורים שנאצים וגרמנים אחרים סיפרו לעצמם על עצמם, על המקום שממנו באו ועל המקום שפניהם מועדות אליו, וחושף כיצד הובילו הסיפורים הללו למסקנה כי לצורך כינונה של ציוויליזציה נאצית חדשה יש לבער את היהודים תחילה.

 בעיני הנאצים, היהודים סימלו מקורות היסטוריים של רשע – מן התורה עד לקפיטליזם ולבולשביזם המודרניים – ויש לעקור אותם מן השורש כדי לכונן ציוויליזציה חפה מחוב כלשהו ליהודים. מהותה של השואה, טוען עולם ללא יהודים, היתה ניסיון השתלטות על ההיסטוריה ועל הזיכרון של גרמניה ואירופה, של היהדות והנצרות. בדמיון הנאצי, נתפסה אפוא השמדת היהודים  כמעשה בראשית.

 משעה שהגרמנים דמיינו עולם עתידי ללא יהודים – חזון שהורתו בתרבות הרייך השלישי של טרום המלחמה – ניתן היה להעלות על הדעת ולהצדיק מעשי רדיפה והשמדה. לפיכך אין לראות בשואה מאורע בלתי נתפס שאין להבינו; להפך, היא היתה מובנת. כך בנו הגרמנים את זהותם – כדרכם של בני האדם – תוך שימוש ברעיונות בני הזמן, ערבוב והתאמה, ברירה ובחירה, טוויית סיפורים המתבססים  על עובדות, המצאות, ייפוי, שקרים ודמיון. סיפורים מעניקים חיים, וסיפורים גם הורגים.

אלון קונפינו, פרופסור להיסטוריה באוניברסיטאות וירג'יניה וּבן-גוריון, גדל בירושלים. במוקד עבודתו ניצבים הדמיון והרגישויות שעליהם מושתתים הסיפורים שאנשים מספרים לעצמם בדבר עברם כדי להעניק משמעות לעולמם. פרסומים רבים פרי עטו ראו אור על היסטוריה הגרמנית והאירופית, לאומיות, זיכרון ועל השואה. בימים אלה הוא עובד על פרויקט העוסק ביהודים ופלסטינים במלחמת 1948.

381 עמודים * 98 ₪

הסוד של פלוריאן מאת חוה ניסימוב              

איורים: מריאנה רסקין

הוצאת ידיעות ספרים

לראשונה, כותבת סופרת ניצולת שואה ספר לקוראים הצעירים שאינו מנקודת מבט יהודית, אלא דווקא מנקודת מבטו של הילד הפולני, פלוריאן, אשר משפחתו מחביאה את הילדה היהודייה אווה. זהו סיפורה המרגש של חוה ניסימוב, אשר תרגמה את סיפור הישרדותה לספר.

לפלוריאן יש סוד. הסוד הוא אווה היהודייה, ילדה קטנה שמשפחתו מחביאה בביתה בזמן מלחמת העולם השנייה. פלוריאן אוהב לבלות עם חברים, אבל עכשיו עליו להישאר יותר בבית.

ימי המלחמה קשים ומפחידים, ופלוריאן נאלץ להתמודד עם ריחוק מחבריו ומחבֶרתו קמילה, אך אט-אט נרקם קשר מיוחד ויוצא דופן בינו לבין אווה. פלוריאן משמש לה מעין אח גדול, והיא בדרכה התמימה מלמדת אותו שיעור חשוב לחיים: לאהוב ולהגן.

הסוד של פלוריאן הוא ספר פורץ דרך שכתבה סופרת ניצולת שואה, המציג את חוויית המלחמה מנקודת מבט של ילד פולני במשפחה נוצרית; סיפור על אומץ והצלה ועל הקשרים המיוחדים שעשויים לפרוח דווקא במקומות החשוכים ביותר.

חוה ניסימוב, משוררת וסופרת, מציגה שוב בסגנונה הייחודי – ישיר אך פיוטי – את עולמם הפנימי של ילדים. ספרה קלידוסקופ שראה אור גם כן בהוצאת טל-מאי, זכה בפרס דףדף לספרות ילדים ונבחר למצעד הספרים של משרד החינוך. המאיירת מריאנה רסקין, שזה לה ספרה הראשון, מוסיפה פרשנות ויזואלית מרגשת לסיפור.

מתאים לגילאי  9 -12.

117 עמודים * 78 ₪

"זירובוקסר" מאת פונדה לי

הוצאת יניב הוצאה לאור

קאר 'הדורס' לוקה, כוכב עולה בעולם הזירובוקסינג, חולם לזכות בחגורת האליפות.

מתוך הכרה בכישרונו הבולט, התאחדות הלחימה באפס כבידה מצמידה אליו את רישה, מתיישבת מאדימאית שאפתנית ויפהפייה, כהגאית מותג ואסטרטגית שיווק פרטית. תוך זמן קצר רישה מצליחה להפוך את קאר לאישיות ידועה ופופולרית ובה בעת גונבת את לבו.

תהילתו הגוברת הופכת את קאר לגיבור ומודל לחיקוי על כדור הארץ, כוכב לכת בעל היסטוריה מפוארת שמדשדש כעת בצלן של המושבות המשגשגות יותר שצמחו ממנו. אבל כשקאר מגלה מזימה פלילית מרחיקת לכת הוא מוצא את עצמו נאלץ לשמור על סוד הרסני. לא זאת בלבד שההחלטות שיקבל יסכנו את כל מה שיקר ללבו, הן גם עלולות לגרום לאלימות לזלוג מזירת הספורט אל מערכת השמש כולה.

פונדה לי נולדה וגדלה בקנדה, עבדה במשך שנים כיועצת אסטרטגיה ארגונית של חברות פורצ'ן 500 והיא כעת סופרת ואמנית לחימה בעלת חגורה שחורה המתגוררת בפורטלנד, אורגון.

287 עמודים * 88 ₪

Advertisements