קורא בספרים מחלק 5 עותקים מהספר "תחת כיפת השמים" מאת חסוס קראסקו (בהוצאת עם עובד)

Posted on 8 באפריל 2015 של

1


חמישה עותקים מהספר "תחת כיפת השמים" של חסוס קראסקו (מספרדית: טל ניצן, הוצאת עם עובד) יוגרלו בין הקוראים שתמכו ב"קורא בספרים" במטרה לאפשר לו להמשיך לפעול (לא משנה באיזה סכום). 

כל מי שיתרום סכום חודשי של דולר ומעלה יוכל להיכנס להגרלה הנ"ל ולהגרלות שיערכו בעתיד (הסיכוי לזכייה יהיה ביחס לגובה הסכום). אפשר לתרום כאן

עוד פרטים על הספר תוכלו לקרוא כאן למטה. 


רוצים להשתתף בהגרלה? שלחו מייל שכותרתו "תחת כיפת השמים" לכתובת: korebasfarim@gmail.com

וצרפו את הכתובת שלכם למשלוח 

אפשר לשלוח מיילים עד יום ראשון ב-12:00 בצהריים. התוצאות יפורסמו באותו ערב. 

הספרים יוגרלו אך ורק בין התורמים ל-"קורא בספרים".


תחת כיפת השמים מאת חסוס קראסקו

תרגמה מספרדית: טל ניצן

117 עמ' * 62 ש"ח

תחת כיפת השמים, בחבל ארץ צחיח ומדולדל אי-שם בספרד, ילד מסתתר מפני רודפיו. רק טיפין-טיפין יתגלה לקורא למה ברח ומדוע אינו יכול לצפות לעזרה מאיש, אף לא מאביו ומבני משפחתו. הרחב ממקום יישוב, תחת שמש מצמיתה, אין מי שיעמוד לצדו פרט לרועה עזים זקן הממעט בדיבור אך יודע אנושיות מהי ובקי באמנות ההישרדות בלב השממה.

לאף אחת מן הנפשות הפועלות אין שם, והדבר מצביע על הצביון הארכיטיפי הקמאי כמעט של הסיפור. ועם זאת, אבל מתוך הפירוט הראליסטי הסבלני והמדויק של ההתמודדות עם פגעי הטבע ומשאביו הדלים ועם הרשע האנושי וסוכניו האכזריים עולה סיפור התבגרות הרואי ומפעים לב.

 תחת כיפת השמים הוא יצירת הביכורים המפתיעה של חסוס קראסקו, סופר בן הפריפריה הספרדית שקודם לכן לא היה מוכר כלל במרכזים התרבותיים במדריד או בברצלונה. כתיבתו הושוותה לכתיבתם של מיגל דֵליבֶּס הספרדי מצד אחד ושל קורמק מקרת'י האמריקאי מצד שני.

הספר עורר התרגשות רבה בספרד, נדפס ביותר מתריסר פעמים ותורגם ללשונות רבות. הוא נבחר לספר הטוב של שנת 2013 בספרד בידי שבעה עיתונים (ובהם אל פאיס, אל מונדו ולה ונגוארדיה) ואיגוד מוכרי הספרים בספרד בחר בו לספר המומלץ של אותה שנה. גם בהולנד זכה לתואר "הספר הטוב של השנה" מטעם "פּוֹלָר", רשת הספרים המובילה בהולנד. קראסקו מתגורר בסיביליה, שם הוא עובד כקופירייטר בחברת פרסום.

בקרוב עתיד "תחת כיפת השמים" להפוך לסרט קולנוע.

תחת כיפת השמים

מודעות פרסומת