שפה זרה: שחר אבן-דר מאנדל על הספר The Coyote Kings of the Space-Age Bachelor Pad מאת מיניסטר פאוסט

Posted on 7 במרץ 2015 של

2



הרשימה להלן נכתבה ע"י שחר אבן-דר-מאנדל ופורסמה במדור "שפה זרה" ב-7 לילות של ידיעות אחרונות


מיניסטר פאוסט (שם העט של מלקולם אזניה) הוא אקטיביסט פוליטי קנדי שפרץ לתודעת חובבי המדע הבדיוני עם רומן הביכורים בעל השם המבלבלThe Coyote Kings of the Space-Age Bachelor Pad, בשנת 2004.

הספר, שפאוסט עמל על כתיבתו קרוב לעשור הוא תרגיל מתבקש אבל מבריק של כתיבה מטא-מד"בית. במרכז העלילה שלו עומדים שני צעירים אופנתיים, משכילים ומתוחכמים, שתקועים, עמוק אל תוך שנות העשירם שלהם, בעבודות זמניות וחסרות-מוצא, מסוג הדמויות ששוכפלו בשנות התשעים על-ידי כל מי שביקש להצטרף לגל של חיקויי דאגלס קופלנד. דרך מפגש עם אישה מסתורית הם מוצאים את עצמם שקועים במאבק קוסמי סוער המערב חומרים מסתוריים וחפצים עתיקים רבי-עוצמה.

הגימיק שזיכה את פאוסט בהצלחה ביקורתית והפך את הספר לתופעה ייחודית הוא ההחלטה להפוך את הדמויות, כמו גם את יריביהן במאבק, למעריצי מד"ב שכל משפט שלהם כולל ציטוט מסדרת טלוויזיה או יצירת קומיקס מרכזית. כל דמות חדשה זוכה לאקספוזיציה קצרה באמצעות דף-דמות מנוסח בשפה השאובה ממשחקי תפקידים. בניגוד לדמויות בספרים בעלי עלילה דומה, הדמויות של פאוסט לא מתבלבלות כשהמציאות המוכרת של חייהם העלובים מתחלפת בזו של דרמה חוצת יקומים, להפך, זה בדיוק הרגע אליו הם התכוננו לכל אורך חייהם בחנויות קומיקס ובצפייה חוזרת בקלטות וידאו (הספר, כזכור, התחיל להיכתב בשנות התשעים וכל הרפרורים בו מתייחסים לתופעות תרבותיות שכבר ב-2004 נראו מיושנות ומרוחקות).

81S9ikEVqNL

שלוש שנים לאחר מכן הוציא פאוסט ספר נוסף, גם הוא מטא-מד"בי באופיו, ובו בחר לטפל בנושא גיבורי העל. במקביל פרסם סיפורים קצרים במסגרות משתנות.

לפני שבועות אחדים הכריז פאוסט באתר האישי שלו על צעד יוצא דופן. ספרו החדש, The Alchemists of Kush ייצא ראשית במהדורת קינדל (בינתיים הוא כבר יצא גם בכריכה רכה) ויימכר במחיר מצחיק של 3$. במקביל לצעד הזה העלה פאוסט גם את שני ספריו הקודמים לחנות הקינדל של אמזון ואיגד שני אוספים של סיפורים קצרים, כולם, כמו גם מניפסט פוליטי שלו, נמכרים כעת באותו מחיר בחנות הקינדל (בעלי קינדל ישראלי יידרשו לשם 5$).

כמו סופרים אחרים שכבר צברו לעצמם קהל קוראים נאמן, פאוסט בוחר לוותר על התיווך של מו"ל ממוסד, על עלויות ההדפסה ויחסי הציבור, ומנסה ליצור דגם חדש של קשר ישיר בין יוצר לבין הקהל שלו. זה צעד מבורך שראוי לקוות שיצליח. במקרה של פאוסט מתלווה לתקווה האידאולוגית הזו גם הנאה מובטחת לכל חובב מד"ב ופנטזיה מודע לעצמו.

תוספת מאוחרת: זה הטור הראשון בו התייחסתי לנושא הספרים הדיגיטליים ולהשפעתם על הספרות ועל המו"לות. קצת לפני פרסום הטור הזה, מייד אחרי שרכשתי את הספר שנסקר בו, כתבתי פוסט על הנושא שהתמקד בעיקר בשאלות האלה – בפער (האמיתי והמדומיין) בין המציאות המקומית עם הדורסנות של דואופול צומטסקי שהולידה לימים את חוק הספרים לבין המציאות הגלובלית עם הדורסנות של אמזון ובתקווה שמצאתי אז באופן שבו יצא הספר הזה. לימים, במסגרת פולמוס צומטסקי שנערך בחדר 404 הרחבתי בנושא.

אחד הדברים המוזרים בטור הזה, והייתי מודע לכך בזמן אמת, הוא העובדה שאפשר לקרוא אותו ולא לדעת שמיניסטר פאוסט הוא שחור (או African Canadian) ושלפוליטיקה של זהויות יש חלק מרכזי ביצירות הספרותיות שלו. אני חושב שחששתי אז ממלכודת הפוליטיקלי קורקט שתסרבל מאוד את כתיבת הטור אז בחרתי להתעלם מהנושא. היום אני יודע שפאוסט הוא חלק מתנועה ספרותית מרתקת שמבקשת לערער על ההגמוניה הלבנה של ספרי הפנטזיה  והמד"ב (חפשו Sword and Soul בגוגל ותמצאו הר של קישורים רלוונטיים).

***

 

שחר אבן-דר-מאנדל הוא כותבו של הבלוג המעט אקלקטי "תודעה כוזבת". מעת לעת הוא מפרסם גם טורי ביקורת במדור "שפה זרה" ב-7 לילות של ידיעות אחרונותלמען הדורות הבאים ולרגל מותו של הפרינט החלטנו לאסוף את הטורים האלה בבלוג

לקריאה בבלוג "תודעה כוזבת" לחצו כאן

 

 

מודעות פרסומת
Posted in: שפה זרה