Browsing Archives of Author »דנית צמית«

סיפור קצר: "אכזבה" מאת ספיר כהן (מתוך גיליון מס' 8 של כתב העת אורות העוסק בחנוך לוין)

29 במרץ 2017

0

משהו קטן על האכזבה. האכזבה מתשוקות, מהזעם. האכזבה מהאפשרות לשינוי. אכזבה צריכה ציפיות. ובניגוד למה שחושבים, ציפיות לא קשורות למציאות אלא לתחושת הכוח. אדם מרגיש: הנה יש בי כוח לשנות. הנה אני נוגע בעולם. הנה אני משחק בחתול ועכבר ואני החתול. הנה אני, אני, אני יושב על כסא רגיל בחדר רגיל ובקרוב יגיע העכבר. האם […]

שאלון המתרגמים: מיכל אסייג על תרגום הספר "ועכשיו נרקוד!" מאת קארין למבר (הוצאת הכורסא)*

28 במרץ 2017

1

*גילוי נאות: הספר שתרגמה מיכל אסייג יצא בהוצאת הכורסא – הוצאה שאני (ירין) עובד בה. כדי למנוע ניגוד עניינים, עד היום לא הופיעו ב"קורא בספרים" שום ביקורות על ספרי הכורסא או שאלונים שקשורים בהוצאה (ספרי הכורסא הוזכרו רק במדור "הספרים החדשים") וכך זה ימשיך. עם זאת, עקב אי הבנה קטנה ביני ובין דנית צמית שאחראית […]

ספרים חדשים 26/3/2017

26 במרץ 2017

0

 קומוניקטים ופרטים על ספרים יש לשלוח לעורכת המדור דנית צמית במייל:  danittzamit@gmail.com "הסיפור של מי שברחו ושל מי שנשארו" מאת אלנה פרנטה מאיטלקית: אלון אלטרס הוצאת הספריה החדשה הקיבוץ המאוחד / ספרי סימן קריאה מסע החיים המהפנט של לִילה ושל אֶלֶנה, המסעיר את הקוראים בארץ ובעוד ארבעים ארצות, נמשך… 'הסיפור של מי שברחו ושל מי […]

שאלון המתרגמים: יונתן פיין על תרגום הספר "סיפורים סיציליאניים" מאת ג'ובאני ורגה (הוצאת כרמל)

21 במרץ 2017

3

1) לאחרונה ראה אור הספר "סיפורים סיציליאניים" בתרגומך. נתקלת בקשיים או באתגרים במהלך תרגום הספר? בהחלט. הייחוד של הסיפורים של ורגה טמון במידה רבה בקול המספר שהוא עיצב; זה מספר שנטמע כליל בשפה, בעולם הערכים ובחומרי החיים של בני המעמד הנמוך ביותר בסיציליה של אמצע המאה התשע-עשרה: דייגים, רועי צאן או עובדי אדמה. אלה דלפונים שבדלפונים, […]

ספרים חדשים 19/3/2017

19 במרץ 2017

1

  קומוניקטים ופרטים על ספרים יש לשלוח לעורכת המדור דנית צמית במייל:  danittzamit@gmail.com   כתב העת "אורות" בנושא חנוך לוין: על הצד היהודי-גלותי-פולני של חנוך לוין, פייק-ניוז וטראמפיזם הגיליון החדש של כתב העת "אורות" מאיר את חנוך לוין מזוויות חדשות ומפתיעות. כתב העת "אורות" חוגג 10 שנים של פעילות יצירתית עם גיליון מלא וגדוש ביצירות מקוריות, […]

ראיון עם יגאל צור לרגל צאת ספרו "אבודה" (כתר)

16 במרץ 2017

2

1) הי יגאל אנחנו נפגשים כאן היום לרגל צאת ספרך "אבודה" (הוצאת כתר). ספר לנו קצת עליו, מנין הגיע הרעיון? הרעיון החל לצמוח, ואין דרך אחרת מלתאר זאת, אחרי שירדתי ממשימה עיתונאית די עגומה של חיפוש שתי נערות ישראליות שנהרגו בתאונה בחבל לאדאק. ירדתי למאנאלי, שבצפון הודו כדי להתאושש, לראות חיוכים, לשתות קפה טוב ואיזו […]

שאלון המתרגמים: רוני אפרת על תרגום הספר "היום בתוך הבלגן" מאת גיום ריס (תמיר//סנדיק)

14 במרץ 2017

3

1) לאחרונה ראה אור הספר "היום בתוך הבלגן" בתרגומך. נתקלת בקשיים או באתגרים במהלך תרגום הספר? גיום ריס, מחבר הספר, יצר מחול כמעט בלתי אפשרי על השפה הצרפתית במעין כאוס בין-לאומי, ובצרפתית. כלומר, בתוך גבולותיה של השפה עצמה. במשך חודשים ארוכים חשתי שגדולתו של הספר מתקטנת למול העברית, שצעדי הריקוד שלו חורקים ושהשאלות לא נשאלות באותו […]