לינקים ספרותיים לסוף השבוע – 30/12/2016

Posted on 29 בדצמבר 2016 של

0


אם אתם מעוניינים שקורא בספרים ימשיך להתקיים, מוזמנים לתמוך בו כאן.


 

1) אחרי 25 שנים: מערכת מוסף "ספרים" של "הארץ" תיסגר (עברית)

2) רבנים יוצאים נגד ספריית פיג'מה בטענה כי מי שעומד מאחורי המיזם הם גורמים רפורמים המחדירים לילדים תכנים לא יהודיים ולא צנועים הכוללים הגחכה של גדולי ישראל (עברית)

3) סופר הילדים ריצ'ארד אדמס (גבעת ווטרשיפ) הלך לעולמו בגיל 96 (עברית)

4) וכאן אפשר לקרוא את ההתרשמות שלי מ"גבעת ווטרשיפ" – ספר שקראתי לראשונה לפני שנה וחצי (עברית)

5) הזוכה בפרס ספר הביכורים של פרס ספיר לשנת 2016 הוא איתן דרור-פריאר על ספרו "האצבעות על הגבעה" (עם עובד) (עברית)

6) וכאן אפשר לקרוא סיפור קצר של איתן דרור-פריאר. ואילו כאן יש גם שאלון איתו (עברית)

7) הסופר גבריאל שמחון שהיה מועמד ברשימה הארוכה של פרס ספיר ולא עבר לרשימה הקצרה: "ספר שאינו מזוהה עם השמאל לא יזכה בפרס" (עברית)

8) חיי מדף – הטור השבועי שלי בוואלה שמביא חדשות ספרות מרחבי העולם (עברית)

9) כתבה בוואלה על הספרים המתורגמים שיראו אור ב-2017 (עברית)

10) הסופרות איריס אליה כהן ומרב זקס פורטל הקימו עמוד פייסבוק חדש ובו המלצות וידאו של סופרים על ספרים ישראלים אחרים. המטרה היא לקדם ספרות מקור, שקצת נדחקה לשוליים (ואפשר לראות זאת לפי טבלאות רבי המכר שמכילות ספרים מתורגמים לרוב).

 

11) מאמר בגרדיאן שמסביר מדוע ספריות גוססות ומה יכול להקים אותן לתחיה (אנגלית)

12) כמה ספרים שקראתי ואהבתי בשנת 2016 (עברית)

13) ספרים חדשים שיצאו השבוע (עברית)

14) אמא שהוסיפה משפטים לספר נסיכות של דיסני כדי לשפר את המסר המועבר לילדים (תמונות, אנגלית)

 

15) רחלי ריף (NRG) בראיון עם נורית זרחי (עברית)

16) השאלון עם גל שגיא, מחברת הספר "ילדים מקנבס" (עברית)

17) מבקרי האטלנטיק בוחרים את ספרי השנה שלהם (אנגלית)

18) סיפורים מן הפרובינציה: בעלי חנות הספרים "מילתא" ממליצים על ספריהם של ריקרדו סטרפאסה וברוך רביד (עברית)

19) טבעת אירוסין בהשראת כדור הסניץ' ממשחק הקווידיץ' שמופיע בספרי הארי פוטר (תמונות, אנגלית)

20) בניו יורק טיימס ראיינו זוג שהקים הוצאה שהופכת קלאסיקות לספרי ילדים (אנגלית)

21) ב"הפנקס" מפרסמים חומרים בלעדיים מארכיון לוין קיפניס (עברית)

22) [דרך תמי זר] זו אמנם כתבה מתחילת השנה (ויתכן שכבר שיתפתי אותה) אבל היא מעניינת: מדוע הבריטים מספרים סיפורי ילדים טוב יותר מאמריקאים (אנגלית)

23) ולסיום – עבודת גמר מ-2010 מהמחלקה לאנימציה בבצלאל, שדנה באנימציה ישראלית ואם יש דבר כזה בכלל. יש בסרטון הזה ראיון עם כמה אנימטורים בולטים וותיקים, כשהראיון כולו נעשה באנימציה (נדמה לי שזה נקרא סטופמושן אבל אל תתפסו אותי במילה) (וידאו, עברית)

 

 

Advertisements