1) מהם הספרים האהובים עליך? 

ז’אנר האהוב עליי ביותר הוא “נון פיקשן” – ספרים שלוקחים חומרים אמיתיים של החיים ומעלים אותם באופן אינטליגנטי ורהוט אל הנייר כמו “ציפורים צהובות” של קווין פאוארס, אחריהם מגיע ז’אנר הסיפורת, בדרך כלל אלה שמגיעים מארצות הקור (דנמרק, שוודיה) כמו “יוצאים לגנוב סוסים” של פר פטרסון, או מארצות רחוקות, כמו “הנכדה של מר לין” או “והיום אינו כלה” של אייאמטוב, או מאירופה (איטליה, צרפת) כמו “סוויטה צרפתית” של אירן נמירובסקי, אבל בתנאי שהם מתורגמים לעילא. בספרי המקור את “סוס אחד נכנס לבר”, של גרוסמן, הגאוני בכול מובן שהוא.

968413

2) מהם ספרי הילדים האהובים עליך?

האהוב עליי ביותר מאז ילדותי הוא פינוקיו. עם השנים בניתי לי אוסף גדול ומגוון של הוצאות שונות בשפות שונות עם איורים שונים של אותו סיפור. אהובה ובעלת מקום מיוחד בנשמתי היא מרים ילן-שטקליס, עם “טול-טול בעל חול ומיק מיהוק בעל פיהוק” ו”המסע אל האי אולי” ואליהם מצטרף כמובן הד”ר סוס.

SONY DSC

3) מה הספר האחרון שקראת?

 אני בעיצומו של “טירת הזכוכית”.

33

4) איזה ספר גרם לך לתהות ‘על מה המהומה’?

ספרה האחרון של נורית גרץ על רחל המשוררת.

yam_beyni_lebeynech(2)

5) איזה ספר לא זכה למספיק הערכה לדעתך?

“סוס אחד נכנס לבר”.

1778101-5

6) מיהם הסופרים האהובים עליך?

אירן נמירובסקי, אייטמאטוב, גרוסמן, ג’ונתן פרנזון, יהושע קנז. משוררים: חיים גורי, דויד אבידן.

0ccad27be67ded36d4fefc6ca31bdd73

7) ספר שנתן לך השראה?

משפחתי וחיות אחרות של ג’רלד דארל (אגב, התרגום החדש פשוט מצטיין).

-וחיות-אחרות-e1402304375694-208x300

8) ספר עיון מומלץ?

“עצירה קצרה בדרך לאושוויץ” מאת יורן רוזנברג; “רציתי לשאול אותך פרופ’ לייבוביץ”; “על פי תהום” מאת טליה ששון.

362-4812b

9) מהם ספרים ה-“גילטי פלז’ר” האהובים עליך? 

לא יכולה לומר שיש לי כאלה. מאוד אוהבת לרפרף בספרי בישול איטלקי. זה נחשב?

'Reader, I marinated him.'

***

דניאלה די-נור היא בעלת הוצאה הנושאת את שמה (וגם בתו של הסופר הנודע יחיאל די-נור הידוע בשם העט ק.צטניק). בימים אלה רואה אור בהוצאת א-נו-ני-מה (השייכת לדניאלה די-נור) ספר ילדים שני בסדרת “ונדי בירד” מאת ונדי מור בשם “ונדי בירד מנסה לגדל חיות” (בתרגום ניר רצ’קובסקי).

לעמוד הפייסבוק של הוצאת דניאלה די-נור לחצו כאן.

עוד על הספר “ונדי בירד מנסה לגדל חיות”:  

תכירו את הילדה הכי מדליקה בעולם ספרות הילדים, קצת מזכירה את בילבי והכי הרבה את עצמה – ונדי בירד – חצופה, מצחיקה, שופעת דמיון-פרוע ורעיונות מגניבים, לפעמים קצת מעצבנת מבוגרים, אבל מה שבטוח – אתם תתאהבו בה.

הספר השני בסדרה,  “ונדי בירד מנסה לגדל חיות”, מספר על ונדי, שרוצה להיות וטרינרית ומחליטה לגדל חיות מחמד כדי להתאמן. ואם אמא לא מרשה לה כלב, לא נורא. יש לה עוד הרבה רעיונות – גם כאלה ממש מוזרים ובלתי נשכחים, גם כאלה שממש קשה להוציא מהראש…  הסדרה כבשה את לבם של המוני ילדים והורים ברחבי העולם, ולא בכדי; את הסיפור, שהוא כמעט סיפורה האישי, כתבה ונדי מדור והוא מלווה באיוריה המקסימים והמשעשעים של בתה מינה מיי, שהיתה באותה העת בת 12. קל לזהות את החיבור הרגשי בין המאיירת הצעירה לדמותה של ונדי בירד.

במקור, ראתה הסדרה אור בהוצאה הנחשבת של אוני’ אוקספורד. ובישראל, בהוצאת א-נו-ני-מה, הוצאת בת ממותגת לדניאלה די-נור מוציאים לאור, הידועה ומוכרת כהוצאה הרוחשת כבוד לקוראיה.

הספרים רואים אור בעברית, בתרגומו המבריק, המדויק והקריא של ניר רצ’קובסקי, מטובי המתרגמים הפועלים היום בארץ. וכשתציצו בספר, במבט ראשון, תוכלו לזהות עוד משהו בלתי רגיל: העיצוב הטיפוגרפי. הפונטים (האותיות) של הכותרות הפרועות המלוות את הסיפור לאורכו, עוצבו במיוחד לסדרה זו, על ידי מיכל סהר, הבולטת שבמעצבי הפונטים הפעילים בישראל. כך נולד פונט חדש, במשקלים שונים, ושמו (באמת!) “פונט ונדי”.

 

ונדי בירד מנסה לגדל חיות - כריכה קדמית